วลีที่รักภาษาฝรั่งเศส — คำคมบทกวีและแรงบันดาลใจ

หาวลีที่รักภาษาฝรั่งเศสและความคิดที่ไม่ซ้ำกันสำหรับการแสดงความโรแมนติก?

ผมรักคุณคำ (เฌอแตม) เป็นภาษาฝรั่งเศสที่คุณอาจจะคุ้นเคยกับ ดังนั้นสิ่งอื่น ๆ วลีที่รักภาษาฝรั่งเศสคุณสามารถใช้ (ที่มีบิตเดิมอีกหรือไม่)

สำหรับบางสิ่งบางอย่างในระยะสั้นและหวาน, คุณอาจลอง :

amour de ma vie (รักชีวิตของฉัน)

เจ๊ t'aime ผู้ชักชวนให้ซื้อของ จ. Coeur de (ผมรักคุณด้วยหัวใจทั้งหมดของฉัน); หรือ
ต้อย, เท toujours (คุณตลอดไป)

จันทร์Cher (หมายถึงผู้ชาย), ma chère (หมายถึงผู้หญิง) หมายถึงรักของฉันมีบางคนที่น่ารักมากเกินไปเช่นอีตัวแม่ (ซึ่งมีความหมายไก่ของฉัน แต่แปลประมาณเป็นที่รัก, น้ำผึ้งหรือทารก

สเน่ห์อื่น ๆ เพื่อพูดคุยกับแฟนของคุณโดยการเรียกพวกเขา Chou มอญ (ขนมของฉัน) หรือ puce ma (หมัดของฉัน)

แต่บางทีคุณอาจกำลังมองหาบางสิ่งบางอย่างมากที่จะไปลึกกว่านี้ (หลังจากความรัก … สามารถจะซับซ้อน!) คำพูดความรักความรักภาษาฝรั่งเศสและฝรั่งเศสบทกวีเป็นแหล่งที่ดีของแรงบันดาลใจ

คุณอาจจะใช้เครื่องหมายคำพูดความรักจากฝรั่งเศสที่มีชื่อเสียงนักเขียนภาพยนตร์หรือเพลงเช่น

ใช้เวลาหนึ่งโดยฝรั่งเศสนักเขียนนวนิยายโรแมนติกจอร์จแซนด์นี้

Il n'y qu'un bonheur dans la vie C'est, d' aimer et d' être Aime

มีเพียงหนึ่งความสุขในชีวิตได้รักและได้รับความรัก

หรือลอง quoting จาก Edith Piaf, ความนิยมในปี 1940 และปี 1950 สำหรับเพลงรักเธอเช่น"La Vie en Rose"(ชีวิตผ่านเพิ่มขึ้น แว่นตาสี🙂

Quand IL ฉัน prend dans Les ยกทรง
Il parle ผู้ชักชวนให้ซื้อของฉัน bas
เจ๊ vois la vie en rose

เมื่อเขานำฉันในอ้อมแขนของเขา
และพูดกับผมเบา ๆ
ฉันเห็นโลกผ่านแว่นตาสีกุหลาบ

บทกวีฝรั่งเศสมีความรักโรแมนติกและมหัศจรรย์นำมาซึ่ง

คุณสามารถค้นหาทั้งแบบความรักบทกวีภาษาฝรั่งเศสขึ้นอยู่กับชนิดของอารมณ์คุณต้องการสื่อความหมาย — ความสุข, หลงใหล, เจ้าชู้, ปรารถนา, เสียใจ, และอื่น ๆ

สรุปย่อจากภาษาฝรั่งเศส> บทกวีความรักจะเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพมากในการแสดงบางสิ่งบางอย่าง ลองคิดดูมีวันหยุดสุดสัปดาห์ที่โรแมนติกในปารีส, บางทีคุณอาจกำลังฉลองครบรอบหรือวางแผนที่จะผุดคำถาม คุณสามารถกระซิบคำในภาษาฝรั่งเศสหรือเขียนจดหมายโรแมนติก

ดังนั้นทำบทกวีที่คุณรักเหล่านี้พบฝรั่งเศส? สถานที่แรกที่ดูเป็นโรแมนติกความเคลื่อนไหวซึ่งเริ่มในศตวรรษที่ 18 ประมาณปลายเดือน บางส่วนของกวีที่ดีที่สุดคนหนึ่งที่เขียนในลักษณะนี้รวมถึง Victor Hugo, Charles Baudelaire,François – René de Chateaubriand, Alphonse Lamartine de, และอัลเฟรดเดอ Musset

คุณสามารถเยี่ยมชมร้านหนังสือภาษาต่างประเทศในประเทศของคุณหรือแม้กระทั่งจะค้นหาหนังสือออนไลน์ Et voila! คุณจะได้รับการ wowing วลีของคุณรักเดียวกับความรักภาษาฝรั่งเศสที่สวยงามในระยะเวลาอันรวดเร็ว

เราจะจบมันด้วยบทกวีโดย Victor Hugo, ถือเป็นหนึ่งในกวีโรแมนติกที่ยิ่งใหญ่ที่สุดฝรั่งเศสร่วมกับการแปลภาษาอังกฤษ :

Aimons toujours! Aimons เอาอีก!
Quand l' amour s'en VA,fuit l' espoir
L' amour, C'est Le cri de l' Aurore,
C'est L' amour l' hymne de la nuit

Ce Que Le flot ดิษฐ์ rivages AUX,
Ce Que Le ระบายดิษฐ์ AUX Monts Vieux,
Ce Que L' astre ดิษฐ์ nuages AUX,
C'est Le mot สุดจะพรรณนา : Aimons!

L' songer แล้วไปแล้วความรัก, vivre et croire
Il เท réchauffer Le Coeur,
อุ่นไหมสังเคราะห์ de la gloire บวก Que,
Et C'est เรยอน CE Le bonheur!

Aime! Les qu'on loue OU Les ตำหนิ
Toujours Les coeurs แกรนด์ aimeront :
จับมือ cette jeunesse de l' ame
la jeunesse de ตันหน้า!

รักเสมอ! รักมาก!
เมื่อความรักจากไปหวังว่าเราหนี
รักคือรุ่งอรุณร้องของ
รักคือการคืนเพลงสวดของ

อะไรลำธารพูดถึงฝั่ง,
ลมที่พูดกับภูเขาเก่า
สิ่งที่ดาวพูดกับเมฆ
รักสุดจะพรรณนา : คำหนึ่งคือ!

ความรักทำให้คนคิดอยู่และเชื่อว่า
อุ่นรักการเต้นของหัวใจ
แสงไฟมากกว่าพระสิริ
และเรย์นี้คือความสุข!

Love! ไม่ว่าเราจะสรรเสริญหรือตำหนิพวกเขา
หัวใจบิ๊กเสมอจะรัก :
เยาวชนเข้าร่วมจิตวิญญาณนี้
ให้กับเยาวชนของคิ้วของคุณ!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: